Archive for the ‘Danish Songs’ Category.
29th March 2009, 09:38 pm
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Tekst: B. S. Ingemann
Melodi: J. P. E. Hartmann
Stork, Stork, Langeben!
Hvor var du så længe?
Så du Kong Faraos høje sten?
Gik du på Nilstrømmens enge?
Stork, Stork, Langeben!
med de røde hoser!
Hvor har du gjort af dit ene ben?
Blev det i Faraos moser?
Stork, Stork, Langeben!
Lykken vil du bringe,
gemmer du den med dit ene ben
listelig under din vinge?
Stork, Stork, favre små
bringer du vor moder.
Er det en søster med øjne blå
eller en lille kærbroder?
Translation in English:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
29th March 2009, 09:36 pm
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
(A little elf travels)
Tekst: Jul. Chr. Gerson, 1845
Melodi: J. C. Gebauer
En lille nisse rejste
med ekstrapost fra land til land,
hans agt det var at hilse
på verdens største mand.
Han kom til stormogulen
og der, hvor kæmpekålen gror,
men mellem alle kæmper
han tyktes ingen stor.
Da gik han ned til havet
og stirred i det klare vand,
han smilte, thi nu havde
han set den største mand.
English translation:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
16th March 2009, 09:40 pm
(I will build myself a farm)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Jeg en gård mig bygge vil,
der skal være have til,
store marker, grønne enge
og med lam et lille vænge,
heste, grise, køer og får
hører til min bondegård.
Der er hestestald og lo,
på mit tag skal storken bo,
gæs og ænder, høns og duer
vil jeg ha´ og mange stuer,
huset hvidt og tæk´t med strå,
dør og vindu´r malet blå.
Op af brøndens klare vand
trækker jeg min lille spand,
vander koen, vander hesten,
medens sol går ned i vesten,
følger koen i sin bås,
lukker port og dør i lås
English translation:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
16th March 2009, 09:36 pm
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Bro, bro, brille!
Klokken ringer el’ve,
kejseren står på sit høje hvide slot,
så hvidt som et kridt,
så sort som et kul.
Fare, fare, krigsmand,
døden skal du lide,
den, som kommer allersidst,
skal i den sorte gryde.
Første gang så la’r vi ham gå,
anden gang så lige så,
tredie gang så ta’r vi ham
og putter ham i gryden!
Similar song and game to “Go in and out the windows”
English translation:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
16th March 2009, 09:15 pm
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Tekst: Johan Ludvig Heiberg
Melodi: Tysk folkemelodi
Højt på en gren en krage,
- simsaladim bamba saladu saladim -
højt på en gren en krage sad.
Så kom en hæslig jæger,
- simsaladim bamba saladu saladim -
så kom en hæslig jæger hen.
Han skød den stakkels krage,
- simsaladim bamba saladu saladim -
han skød den stakkels krage ned.
Nu er den stakkels krage,
- simsaladim bamba saladu saladim -
nu er den stakkels krage død.
Translation into English (spoken)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
16th March 2009, 08:58 pm
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Lille Peter Edderkop,
kravlede op ad muren.
Så kom regnen
og skyllede Peter ned,
Så kom solen
og tørrede Peters krop.
Og Lille Peter Edderkop
kravlede atter op.
English translation:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
14th March 2009, 09:29 pm
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Translation in English:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.